250 грн (час)
Востребованность аудиовизуального перевода связана с бурным развитием информационных и мультимедийных технологий, и это вполне логично. У аудиовизуального перевода, несомненно, есть своя специфика. И это никто не оспаривает.Любой перевод (в том числе и аудиовизуальный) вторичен по отношению к оригиналу. Отправной точкой для переводчика всегда служит исходный текст. Иначе переводчик превращается в копирайтера или сценариста, сочиняющего собственный текст на тему.
Переводчик со свободным английским. Опыт с 2006. Также училась в США 1 год. Смотрите отзывы =)
Работаю с английским, французским, немецким, русским и украинским языками.
Стоимость перевода указана за 1000 символов с пробелами.
Транскрибация рассчитывается отдельно от стоимости перевода. Транскриб...
150 грн
Юлия Я.
Переведу качественно аудио и видео материал именно для вас! Вы останетесь довольны. Исходный язык - русский. Перевод на английский. Спешите!
400 грн
Максим Р.
Сделаю качественный перевод видео с английского, немецкого, французского, итальянского, испанского, португальского, польского на русский или украинский язык. Большой опыт перевода фильмов. Это мое хобби - смотреть фильмы на иностранных языках. В последнее время просмотрел не менее 1000 фильмов на ан...