Необходимо осуществить перевод части текста(первые 10 страниц по 1800 символов.) большего документа для выявления возможностей переводчика по обработке текстов.
В дальнейшем аналогичные тексты будут предоставлены для перевода, включая полный текущий документ.
В наличии множество технической документации аналогичного характера:Руководства по эксплуатации, мануалы, парт листы промышленных дизель-генераторов. Переводчик должен понимать смысл и свободно апеллировать технической терминологией. Перевод должен быть точным и не двусмысленным.