Тип работы : курсовая
Сроки : 14 мая
Количество страниц : до 30 стр
Там где перевод с китайского буквальний ( 2колонка , в додотках ) , нужно перевести буквально , так как там не все переведены буквально
Список використаних джерел (в алфавітному порядку , інтернет-посилання наукові , Вікіпедію не можна брати , словники , бкрс,
Вступ
Робота складається з 3 частин 1 - теоретична ( хто досліджував фразеологізмом , як дають визначення , як класифікують / визначення ( посилання на джерело , автора ) 2,3 - практична
Номерація сторінок починається з титулки
Зміст
Теоретична частина (Ченюй , культорологічний екскурс , без картинок , взяти статті з оригіналу ( книжок )
Кожний розділ має містити висновки ( після 1 розділу , 2,3. Отже фразеологізм .... без цитат , написати свою думку
Семантична класифікація (поделенно фразеологизмы на три группы их нужно будет еще разделить на подгруппы .)
Ієрогліфи , буквальний переклад . Ознака має бути . Ознака має такий то приклад . Структурована класифікація 2 сторінки максимум
+ додатки внести в кінець . Статистика