Доброго дня. Викладаю англійську для дорослих і дітей від 10 років. Готую школярів до ЗНО. На уроках міксую говоріння, читання, аудівання, граматику і лексику. Індивідуальний підхід до кожного учня. Займаємось з 0 до рівня B2. Для занять використовую спеціальну інтерактивну платформу. Хто давно хотів займатися пишіть :)
для дітей від 7 років
досвід роботи - 4 роки
на заняттях розвиваю всі аспекти мови : listening (слухання), speaking (говоріння), writing (письмо), reading (читання)
заняття цікаві та інтерактивні
перед початком занять проводжу безкоштовну консультацію, щоб визначити рівень знань і сформувати п...
200 грн
Виктория Н.
Викладаю англійську мову як для дітей від 6 років, так і для дорослих. Маю сформовану програму занять для будь-якого рівня, тому навіть навчання з нуля не буде проблемою:)
200 грн
Світлана С.
Доброго дня!
Про мене:
- досвід викладання більше 4 років
- освіта перекладача
- викладаю англійську дітям та початківцям
- індивідуальний підбір матеріалів
- працюю з дітьми віком від 6 років та дорослими
- викладаю онлайн та у районі Відрадний
Я допоможу:
- покращити та вивчити англійську з...
Ирина - профессионал своего дела. Она создала очень крависувую колыбельную для моего ребенка. Очень рекомендую к сотрудничеству. Все выполнено быстро, качественно и по высшему классу. Молодец, Ирина!
Mik Burlak
Рідко пишу відгуки виконавцям, а негативний вперше (навіть не думав цього робити). Вважаю, що будь яка проблема може бути вирішена, якщо зацікавлені дві сторони. Нажаль Ірина не вміє вести комунікацію з замовниками (чує лише себе). Порушує терміни виконання. В нашому випадку НЕЯКІСНО та НЕВЧАСНО виконала роботу. При з'ясуванні елементарних робочих питань я вперше почув до себе нецензурну лексику. Не рекомендую співпрацю з нею, як з виконавицею. Ірино: Сподіваюсь цей відгук буде і для вас достойним уроком, а інших замовників застереже від неякісного та невчасного виконання поставлених ними задач.
Анатолий Ткачук
Дуже вдячний за переклад!
Роботу виконано на високому рівні з урахуванням специфіки замовлення саме літературного перекладу. Все виконано в визначенні терміни. Особливо хочу відмітити увагу до художніх образів, можливість за потреби підібрати та обговорити фрази, що краще передавали б зміст та ідеї твору.