Працюю транскрибатором більше 10 років.
Дослівна або "чиста" розшифровка відповідно вашим цілям.
лекції, конференції, інтерв’ю
теле- і радіопрограми
синхрони, субтитри, діалогові листи
глибинні інтерв’ю, фокус-групи
Якість, швидкість, конфіденційність.
Балаган, суржик, професійний сленг – не проблема для мене
Продуктивність в середньому 40-90 хвилин в день, залежно від матеріалу.