Усний (послідовний чи синхронний) і письмовий переклад документів, на конференціях чи на виробничих майданчиках.
Тематика перекладів - будівництво, механічні та електричні роботи, пуско-налагоджувальні роботи та супровідний переклад на майданчику.
Переклад навчальних матеріалів (презентацій, фотослайдів, тощо) та послідовний переклад в навчальній аудиторії з контролем розуміння та зворотнім зв'язком
Паралельний усний переклад під час живого мовлення, переклад і роз'яснення особливостей національного світогляду