Слова бувають різними - спокійними чи емоційними, нудними чи цікавими, інформативними чи пустими... Але кожне надає тексту особливого відтінку.
Сплести словниковий візерунок так, аби він викликав певні емоції - робота справжнього закоханого у мову!
Якщо ви - прихильник стандартів та звичного, якщо вважаєте помилки цілком звичним атрибутом сучасності, а текст сприймаєте просто як необхідність... В такому разі вам потрібен хтось інший. Стандартний копірайтер, яких зараз - на кожному кроці!
Але раптом...
- мрієте розповідати про себе/свій продукт так, щоб це викликало зацікавленість;
- умієте робити захоплюючі інтерв'ю, тільки чекаєте, аби хтось переніс їх у формат літер та знаків;
- маєте багато ідей, про що саме писати, та коли доходить до справи - бажання кудись зникає;
- пишете аудіощоденник, куди надиктовуєте купу цікавих думок;
- хотіли б вести особистий блог, але зупиняє текстова рутина?
У кожному з цих випадків ми можемо попрацювати разом. І ваші мрії по-справжньому почнуть збуватися, обіцяю!
Статті та дописи українською, російською, транскрибування, переклад - реально все! Варто лише наважитися.
З повагою до вас, Світлана.