Logo
UARU
Кращі перекладачі для усного перекладу з останніми відгуками
  • Александра А.
    Був(ла) на сайті більше 10 днів назад
    На сайті з
    6 березня 2019
    Паспорт
    перевірено
    У фахівця ще немає відгуків
    саме в цій категорії.
  • Татьяна Б.
    Був(ла) на сайті більше 10 днів назад
    На сайті з
    29 вересня 2020
    Паспорт
    перевірено
    У фахівця ще немає відгуків
    саме в цій категорії.
  • Елена Р.
    Був(ла) на сайті більше 10 днів назад
    На сайті з
    15 березня 2020
    Паспорт
    перевірено
    У фахівця ще немає відгуків
    саме в цій категорії.
  • Павел К.
    Був(ла) на сайті більше 10 днів назад
    На сайті з
    10 серпня 2020
    Паспорт
    перевірено
    У фахівця ще немає відгуків
    саме в цій категорії.
  • Артур Г.
    Був(ла) на сайті більше 10 днів назад
    На сайті з
    6 вересня 2019
    Паспорт
    перевірено
    У фахівця ще немає відгуків
    саме в цій категорії.
  • Кристина Я.
    Був(ла) на сайті більше 10 днів назад
    На сайті з
    5 березня 2019
    Паспорт
    перевірено
    Здравствуйте. Меня зовут Кристина. 24 года. По образованию я не педагог и не переводчик. И Слава Богу. Сразу говорю: мое мнение на счет современных учителей, преподов и так далее - очень и очень скептическое. Я терпеть не могу весь этот ультрамодный универовский зомби-лэнд. Так как наша стандартная система обучения детей и взрослых иностранному языку скучна и от того школьники/студенты ничего не учат, не запоминают, ну и просто не хотят этого делать. Заканчивала Киевский университет культуры по направлению менеджмент гостинично-рестораннного и туристического бизнеса. По английскому всегда стояла А, хоть я в принципе на пары не ходила, так как работала. Все сдавала в устном режиме сразу на сессии. В детстве долгое время проживала заграницей плюс так же работала. Следовательно знание английского на свободном уровне. Опыт работы обучения: репетиторство на дому; преподавание английского в детском саду на утренних занятиях. Опыт касательно переводов: участвовала во фриланс-проекте по переводу сериалов/фильмов и субтитров к ним же; перевод меню для ресторанов.
     
    У фахівця ще немає відгуків
    саме в цій категорії.
  • Анна Д.
    Був(ла) на сайті більше 10 днів назад
    На сайті з
    3 листопада 2020
    Паспорт
    перевірено
    Специализируюсь на наборе текстов,но могла бы попробовать и выполнить другие задание ,стремлюсь и развиваюсь
    У фахівця ще немає відгуків
    саме в цій категорії.
  • Никита П.
    Був(ла) на сайті більше 10 днів назад
    На сайті з
    13 грудня 2020
    Паспорт
    перевірено
    У фахівця ще немає відгуків
    саме в цій категорії.
  • Валентина Б.
    Був(ла) на сайті більше 10 днів назад
    На сайті з
    2 березня 2021
    Паспорт
    перевірено
    У фахівця ще немає відгуків
    саме в цій категорії.
  • Анна К.
    Був(ла) на сайті більше 10 днів назад
    На сайті з
    22 листопада 2022
    Паспорт
    перевірено
    У фахівця ще немає відгуків
    саме в цій категорії.
Наші спеціалісти отримали вже 1 відгук в категорії "Усний переклад з турецької серіалу", встигніть ознайомитись!

Оголошення в категорії: Усний переклад з турецької серіалу

  • Роблю різні види перекладу, усний (послідовний) і письмовий. Є досвід в обох видах, перекладала сайти, семінари, тексти, перекладала на діл...
    500 грн
    Катерина С.Вчора
  • Усні переклади на конференціях та семінарах. Переклади під час переговорів та зустрічей. Синхронний та послідовний переклад на заходах. Т...
    1 000 грн
    Агенція Перекладів IdiomaВчора
  • Письмові та усні переклади (понад 70 мов). Засвідчення. Апостиль. Легалізація. Локалізація.
    Лідер у сфері мовних перекладів та локалізації – Lingvo Team! Перекладаємо на всі мови світу та завіряємо всі види документів, апостиль та л...
    150 грн
    Lingvo TeamВчора
  • Надаю послуги з виконання усного перекладу у відділі РАЦС, супроводження іноземця, завірення перекладу після вичитки. Диплом перекладача є. ...
    300 грн
    Сейран И.Вчора

Замовлення по темі: Усний переклад з турецької серіалу

  • Виконати 6 марта 2018
    Нужно переводить с русского на испанский разговора врачей диагностов, многочасовой обмен опытом в Skype, русский врач обучает понимающего ис...
    650 грн
  • Виконати 28 января 2019 c 8:00 до 12:00
    Устный перевод с русского на англ. Нужен переводчик с дипломом именно переводчика. К нотаруису.
    300 грн
  • Виконати 3 сентября 2020 c 8:00 до 12:00
    Нужен устный перевод при подаче заявления о браке в ЗАГС. Жених иностранец. Требуется переводчик с английского языка между женихом и работни...
    300 грн
  • Виконати 27 сентября 2020 c 8:00 до 12:00
    С англо-говорящим малазийцем необходимо провести онлайн переговоры в воскресенье с 9.00 до 10.00. Транспортом обеспечим. Переговоры не сложн...
    500 грн
  • Виконати 21 января 2021 c 12:00 до 16:00
    21 января (чт), с 15:00 до 16:00-15. Нужен смысловой параллельный перевод вебинара. Вебинар в зуме, в кабинете будет находиться 2 человека. ...
    500 грн
  • Виконати 17 мая 2021
    Требуется переводчик с русского на ТУРЕЦКИЙ И АНГЛИЙСКИЙ! Перевод устной речи обеим сторонам
    600 грн
  • Виконати 15 июня 2021
    Нужно перевести вебинар на медицинскую тематику с турецкого на русский, в идеале и на английский, но не обязательно. Длинна записи 20 минут...
    500 грн
  • Виконати 31 августа 2021
    Перевод с турецкого 1 страница паспорта
    600 грн
  • Виконати 9 ноября 2021
    У меня закончилась рабочая виза в Великобритании, после прилёта в Украину у меня возникли проблемы со снятием последней зп. Нужно связаться...
    250 грн

Сервис заказа услуг kabanchik.ua на канале 1+1

Всеукраїнський телеканал в програмі "Завтрак с 1+1" в прямому ефірі взяв інтерв'ю у засновника проєкту kabanchik.ua Романа Киригетова про те, як працює сервіс і як безпечно замовляти послуги приватних спеціалістів в Україні
Тамбнейл відео на Youtube

Знаходьте фахівців в категорії Усний переклад з турецької серіалу у місті Сєвєродонецьк на Kabanchik.ua

В розділі Усний переклад з турецької серіалу зареєстровано 448 висококваліфікованих фахівців, які зібрали 1 відгуків від попередніх замовників. Середня ціна на Усний переклад з турецької серіалу м. Сєвєродонецьк на Березень 2025 становить 490 грн. Сторінка Усний переклад з турецької серіалу має рейтинг у 4.33 з 5

12 голосівв середньому 4.33 з 5
Вартість послуг