Технічний переклад документації.
Переклад технічних специфікацій та планів.
Локалізація програмного забезпечення.
Переклад технічних інструкцій та керівництв.
Переклад проектної документації.
Переклад технічних інструкцій, посібників, специфікацій, патентів, технічних стандартів.
Маю досвід у фінансах, бухгалтерії, договорах, тому розумію важливість точності та правильного використання термінології.
Гарантую відповідальне ставлення до кожного завдання і точне відтворення змісту та стилю ...
100 грн
Катерина С.
Якісний технічний переклад – це детальний та точний переклад, який в руках перекладачів перевершує оригінальний текст.Загалом переклад технічних текстів-це кропітка праця, але виконую роботу швидко та якісно
900 грн
Світлана Г.
Технічний переклад
Переклад інструкцій, документації та техпаспортів, патентів, сертифікації продукції, каталогів і веб-сайтів різної вузькопрофільної технічної тематики, тендерної документації, наукових статей.
Багаторічний досвід співпраці з відомими компаніями. Нотаріальне посвідчення перекладі...