Выполню качественно перевод текстов фармацевтической тематики.
Сертификат переводчика Киево-Могилянской академии.
Английский-Русский-Украинский
Опыт работы в иностранной Индийской фармацевтической компании на позиции regulatory affairs (специалист по регистрации медицинских препаратов и переводчик английского).
Письменные переводы технической фарм. документации (досье препаратов, лабораторные анализы, упаковки и инструкции к препаратам, регистрационные документы и т.п.)
Устные переводы на больших мероприятиях 30-100 человек.
Ежедневное общение с коллегами из центрального офиса (г. Мумбаи).
Большой работы опыт в иностранных компаниях - устный последовательный перевод для заказчиков из Швеции, Израиля, Канады, Турции, Норвегии, Испании и других стран.
Ежедневное общение с иностранными англоговорящими коллегами, работала так же за границей в г. Измир.
Выполню качественно письменный перевод технической документации, предоставляю услуги устного переводчика (тренинги, мероприятия, бизнес-встречи, визиты иностранных делегаций).